Siivet ylös? Olen tänä syksynä käynyt Suomessa aiempaa tiheämmin. Viimeisin Suomen reissuni piteni vuorokaudella lentoyhtiön ansiosta. Syyskuusta alkaen olen kolme kertaa valinnut skandinaavisen lentoyhtiön omistaman suomalaisyhtiön lennot Oslo-Helsinki-Oslo. Verrattuna muihin lentoyhtiöihin, tälle yhdelle ja samalle tuntuu kasautuvan kaikenlaista: Syyskuussa paluulentoni peruttiin ja tällä viimeisimmällä kerralla Oslo-Hki -lento lähti noin tunnin myöhässä aikataulusta.
Paluulentoni piti lähteä iltapäivällä Helsingistä ja kerrankin odotusaika Oslossa olisi lyhyt: alle kaksi tuntia. (Sunnuntaina olin odotellut Gardermoenilla neljä tuntia Helsingin lentoa.) Iloni oli ennenaikaista: Oslon lennon lähtöaika siirtyi kahdella tunnilla eteenpäin. Saatuani asiasta kertoneen tekstarin etsin transfer service -tiskin selvittääkseni mahdollisuuteni saada jokin toinen Oslo-Bodö -jatkolento. Alkuperäinen jatkolentoni kun lähtisi Oslosta 10-15 minuuttia ennen kuin Helsingistä saapuva lento olisi perillä.
Asiakaspalvelua? Transfer service -tiskillä oli kirjaimellisesti lappu luukulla. Pimennetyn tiskin vieressä odotelleen matkustajan kertomuksesta selvisi, ettei tiski ollut ollut auki ainakaan hetkeensä. Transfer service -tiskin aukioloaika ja toiminta jäi arvailujen varaan: tiskillä ei kerrottu mihin aikaan se olisi avoinna tai annettu yhteystietoja minnekään. Kello oli kolmen kieppeillä arkipäivänä - ehkä tiski on auki joskus muulloin.
Bodö? Kävelin tuloaulaan lentoyhtiön tiskille ja siellä olikin kolme työntekijää, eikä yhtään asiakasta. Selostin tilanteen, esitin lentolippuni ja boarding passin. Yksi työntekijöistä kysyi, mikä tällainen paikka kuin Bodö on. Yleissivistystä kannattaa aina hankkia, mutta ehkä tässä tilanteessa asian olisi voinut tsekata vaikka internetistä ihan itse. Toinen työntekijä ehdotti minulle jatkolentoa Oslo-Bodö klo 22 samalle illalle. Minulle olisi tullut odotteluaikaa Oslossa liki kolme tuntia ja Jyri olisi joutunut menemään seuraavana aamuna töihin neljän tunnin yöunilla lentokenttäreissun jäljiltä. Kerroin työntekijälle, että ottaisin mielummin lennon seuraavalle päivälle kuin olisin kotona kahden tienoissa yöllä tai yöpyisin Bodössä hotellissa ja matkustaisin Glomfjordiin bussilla seuraavana aamuna. Siirtämällä lentoa seuraavalle päivälle minulle tulisi kaikista vähiten lisäkustannuksia.
Paras vaihtoehto: neljä tuntia odottelua. Pyysin mahdollisimman varhaisia lentoja, mutta ne olivat täynnä. Minulle tarjottiin yhdistelmää, jossa lähtö Helsingistä olisi 12.50 ja neljän tunnin odotuksen jälkeen jatkolento Oslo-Bödö lähtisi Gardermoenilta. Kuulemma tämä oli paras vaihtoehto: aiempaan Bodön koneeseen ei ollut mahdollisuutta päästä. Tässä vaiheessa aiemmin hiljaa ollut kolmas työntekijä puuttui asioiden kulkuun ja kertoi, ettei 12.50 lähde lentoa Osloon - silloin lähtee Kööpenhaminan lento.
Samaan aikaan, kun kaksi työntekijää alkoi plärätä paperista aikatauluprinttiä, alkoi kypsyysasteeni muuttua mediumista läpikypsäksi.Yksikään työntekijöistä ei pahoitellut missään vaiheessa asiakkaalle aiheutunutta ylimääräistä vaivaa tai kertonut yhtiön tarjoavan mitään kompensaatiota. Meikäläiselle tuli ylimääräinen yöpyminen Helsingissä ja kaksi ylimääräistä matkaa lentoaseman ja Helsingin välillä. Lisäksi menetin yhden kokonaisen tenttiinlukemispäivän.
Sain käteeni printin, jossa olivat muutetut lentotietoni. Kysyin itse, olisiko tsekkaus internetissä edelleen mahdollinen vai pitäisikö varata aikaa tiskille jonottamiseen. Tiskille pitäisi kuulemma - ehkä - varautua jonottamaan. Vaikka lentoni oli nyt muutettu (ainakin minulle näin vakuutettiin), sain vielä yli tunnin kuluttua lentokentältä lähdettyäni tekstareita, joissa kerrottiin alkuperäisen lentoni myöhästymistietoja.
Asiakaspalvelua. Perjantaina olin kentällä ajoissa jonottamassa tsekkaustiskille.
- Tämä lento on ylibuukattu, sanoi työntekijä ensimmäiseksi.
Ilmoitin, että lentoyhtiön omien sähläysten takia olin jo odotellut tarpeeksi. Haluan käytäväpaikat molemmille lennoille ja se siitä. Työntekijä pahoitteli asioidentilaa (ensimmäinen pahoittelu!) ja kertoi, ettei paikkatoivetta ole ehkä mahdollista toteuttaa, kun niin monet olivat jo tsekanneet itsensä netissä ja varanneet paikkansa. Kerroin mahdollisimman ystävällisesti, että lentoyhtiön omien sähläysten takia en voinut tehdä tsekkausta itsepalveluna, vaikka olisin halunnutkin. Sanoin myös ymmärtäväni, ettei tämä kyseinen virkailija ollut syypää lentojeni muuttumiseen tai nettitsekkauksen toimimattomuuteen muutostilanteissa. Sain käytäväpaikat ja vielä yhden pahoittelun.
Tusen takk! Osloon päästyäni päätin kysyä lentoasemalla transfer service -tiskiltä, olisiko vaihto aiempaan lentoon mahdollinen (mieluiten ilman lisämaksua). Kerroin työntekijälle (kyllä, tiski oli avoinna päiväaikaan!) kotimatkani viivästymisestä. Esitin alkuperäisen lippuni ja boarding passin ja Helsingistä saamani printin ja uuden boarding passin. Virkailija osoitti ymmärrystä. Hän soitti yhden puhelun ja kertoi puhelimessa, että asiakas on vuorokauden myöhässä matkalla kotiin. Sain paikan aiempaan koneeseen ja uuden boarding passin, eikä lisämaksuja ei peritty. Vaihdoin siihen asti käyttämäni ruotsin kielen norjaan: Tusen takk!
Venäläisklassikot mukaan. Olin jo ehtinyt sunnuntain pitkän odottelun ja paluumatkan osalta pohtia sitä, että pakkaisin jatkossa mukaan Helsingin reissuille mahdollisimman niukasti muuta tavaraa kuin venäläisiä klassikoita. Pitkien lentoasemaodottelujen aikana voisin lukaista esim. Sodan ja rauhan sekä Karamazovin veljekset. Tällä reissulla ehdin lukea 2,5 romaania.
p.s. Loppuviimeksi aiemmassa koneessa oli takaosassa noin 30 tyhjää paikkaa, vaikka Helsinki-Vantaalla työntekijät olivat edellisenä päivänä vakuutelleet, ettei paikkoja tähän koneeseen ollut saatavilla. Lentoyhtiölle lähettämääni kirjalliseen palautteeseen en ole myöskään saanut vastausta.
maanantai 5. joulukuuta 2011
Venäläisklassikot matkalukemiseksi?
Tunnisteet:
Blue1,
Gardermoen,
Helsinki,
Helsinki-Vantaa,
lentoasema,
lentomatka,
romaani,
venäläisklassikot
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Hmmm... Nyt odottelen "kiinnostuksella", miten meidän matkamme Bodöhön onnistuu vuodenvaihteessa... Onneksi on vielä venäläisiä klassikoita lukematta ;)
VastaaPoistaNähdään!
t. Saija
Suosittelen ehdottomasti varaamaan tarpeeksi lukemista reissuun: Huomasitte ehkä eilen uutisen kaaoksesta, jonka säätila Gardermoenilla aiheutti? Paluumatkalle voin tarvittaessa lainata venäläisklassikoita... ;)
VastaaPoistaKiitos etukäteen ;)
VastaaPoistaMeillä muuten onkin lennot tällä kertaa Norwegianilla, mikä lienee onni...
Saija